GG Trad : Tout ce qu’il faut connaitre et qui concerne Google traduction

google translate

GG Trad est un outil qui vous permet de traduire des mots et même des phrases vers d’autres langues. L’extension Google Traduction est disponible et accessible sur tous les navigateurs. Vous pouvez en effet traduire une page web complète ou encore des groupes de mots. Et l’outil offre une traduction automatique sous plusieurs langues, 103 mangues pour être précis.

Facile d’accès et disponible sur Google Play et App Store, GG Trad est aujourd’hui utilisé par des millions d’utilisateurs. Vous pouvez d’ailleurs accéder à l’outil Google Traduction sur translate.google.com. Il est également possible de télécharger l’application sur Android et iOS.

Après sa mise en ligne en 2006, Google Traduction permettait tout simplement de traduire des mots et des expressions de l’anglais vers l’arabe et inversement. En 2010, Chrome est doté du traducteur GG Trad. Depuis, la traduction d’une page web vers la langue de votre choix est disponible.

Disposant d’une version Android et iOS, GG Trad prend également en charge les traductions audio. Et à partir de 2015, le traducteur propose la traduction d’un texte en image. Et cela via l’appareil photo d’un smartphone.

Comment fonctionne GG Trad ?

Au départ, GG Trad fonctionnait avec un système SMT. Autrement dit, avant d’être croisées dans les livres, les documents et les collections d’entreprises, les traductions devaient passer par l’anglais. Mais le problème avec ce système c’est que les informations étaient biaisées. Les résultats des traductions s’écartaient alors du sens original des mots et des phrases traduits. D’ailleurs, à cette époque, Google Traduction était basé sur un système automatisé qui n’était pas assez performant. Certains mots et expressions étaient donc isolés. Et l’outil ne se préoccupait pas du tout de la grammaire.

Face à cela, Google a mis en place une équipe de conservateurs humains. L’objectif était alors d’effectuer chaque traduction en tenant compte des règles grammaticales. L’équipe avait en effet une quantité de travail incommensurable. On devait également prendre en compte la transformation constante du langage naturel employé. Mais en fin de compte, le travail a fini par payer. L’augmentation des sources de référence a permis à Google Traduction de s’améliorer.

Après le système SMT, Google a, en 2016, appliqué une autre configuration : le système neuronal. Et depuis, les traductions sont traitées et assurées par une IA ou Intelligence artificielle. Contrairement aux résultats obtenus avec le SMT, le réseau d’intelligence artificielle va cette fois-ci prendre en compte le contexte dans lequel les phrases sont écrites. Les résultats des traductions sont donc plus proches de leur sens original.

En 2018, Google intègre et adopte le paramètre du genre. Ce qui va permettre à l’application Google Traduction de ne pas imposer un résultat particulier aux utilisateurs. Avec ce nouveau paramètre, on obtient deux traductions selon le genre. Et depuis, Google Traduction prend en charge la traduction des phrases, de l’anglais vers les langues occidentales et orientales. Sans oublier les caractères, les dialectes, ainsi que les alphabets et les écritures de différents pays.

Google Traduction : les points essentiels que vous devriez connaitre

GG Trad est un outil très utilisé. Depuis sa création, l’application n’a cessé d’évoluer. Aujourd’hui, des centaines de millions d’utilisateurs ont recours à Google Traduction. Voici quelques informations que vous devez connaitre pour vous donner une idée de l’étendue et du cycle d’utilisation de GG Trad.

Pas moins de 500 millions d’utilisateurs utilisent Google Traduction. Et chaque jour, environ 100 milliards de mots d’expressions et de phrases sont traduits par GG Trad. Mais la majorité des traductions se font en anglais, en espagnol, en portugais, en russe, en indonésien et en arabe.

Parmi les milliards de mots les plus traduits, on trouve par exemple le mot « selfie » qui, en 2015, a connu un pic de recherche. Le mot « purple rain » de son côté, a été traduit de nombreuses fois en 2016, juste après la mort de Prince. Tout cela pour dire que les traductions effectuées suivent une tendance.

Pour ce qui en est de l’amélioration des traductions, pas moins de 3,5 millions de personnes travaillent là-dessus. Et au fil du temps, GG Trad a gagné en efficacité et en pertinence. Et cela grâce à la mise en place d’un service de suggestion par la communauté Google Traduction.

Pour finir, avec un taux de traductions de 92 % effectuées en dehors des États-Unis, le Brésil est le pays qui utilise le plus l’application GG Trad.

Google Assistant et son mode « interprète »

Au cours des années, GG Trad fait profiter l’ensemble des services Google. Et Google Assistant n’échappe pas à la règle. En 2019, le mode « interprète » s’introduit et est pris en charge dans Google Assistant. On parle ici d’une fonction qui va se baser sur une assistance vocale. L’utilisateur doit en effet donner la commande « Hey Google, aide-moi à parler mandarin » par exemple. Il se pourrait également que l’utilisateur donne la commande « sois mon interprète arabe ». Dans tous les cas, Google Assistant propose une traduction de la langue d’origine de l’utilisateur vers le mandarin ou l’arabe. Mais ce ne sont que des exemples. Autrement dit, Google Assistant va vous fournir un service de traduction vers la langue que vous demandez.

Pour Google Home, il dispose d’une configuration bilangue. Vous n’avez donc pas à indiquer la langue vers laquelle le mot ou la phrase va être traduit. Par conséquent, vous n’avez qu’à prononcer le mot, l’expression ou la phrase que vous souhaitez traduire et l’assistant va reconnaitre automatiquement la deuxième langue. Sinon, le mode interprète peut couvrir un champ d’utilisation assez large en raison de sa capacité à prendre en charge jusqu’à 27 langues différentes.

Bien que l’application soit capable de prendre en charge plus de 25 langues, il présente tout de même des failles. Le système ne comprend pas certains mots et prend du temps quant au traitement des données. Face à un interprète humain qui peut offrir une traduction instantanée, l’application semble ne pas être à la hauteur. Il y a aussi la situation embarrassante que pourraient sentir les personnes qui communiquent à travers un robot. Bref, l’utilisation du mode interprète demeure éphémère.

Quoi qu’il en soit, il s’agit d’un service très récent et le mode « interprète » n’était disponible que sur certains appareils. Notamment ceux de la gamme Google Home, dont Mini, Hub et Classic. Aujourd’hui, il est disponible sur les smartphones, les enceintes et les écrans connectés et les tablettes.

Les autres fonctionnalités de GG Trad

Mis à part la traduction des mots, des expressions et des phrases vers d’autres langues, GG Trad propose également d’autres fonctionnalités. Comme la traduction d’une image, celle d’une voix ou encore la traduction à travers les écouteurs.

Pixel Buds : le traducteur de GG Trad

En 2017, Google a lancé les Pixel Buds, les écouteurs Bluetooth pour Google Trad. Les Pixel Buds sont en effet des écouteurs conçus pour fonctionner avec GG Trad. Quant à leur utilisation, l’objectif est de pouvoir parler avec une personne parlant une autre langue. Sauf que Pixel Buds n’est disponible que pour le smartphone Google Pixel. Et le prix pratiqué est de 130 € environ.

La gestion de l’historique des traductions

GG Trad enregistre l’historique des traductions tout comme un navigateur classique qui enregistre vos données de navigation. Chaque traduction que vous effectuez sur l’application ou sur un service est stockée par Google Traduction. Cet historique est consultable et vous pouvez également enregistrer ou supprimer vos données.

La traduction d’une image

Une autre nouvelle fonctionnalité de GG Trad : la traduction d’image. Vous pouvez l’enclencher depuis les fonctions de Google Traduction. Et en autorisant GG Trad à avoir accès à l’appareil photo de votre smartphone, vous pouvez traduire le texte d’une image vers d’autres langues. Il suffit de pointer l’objectif de votre appareil photo et le tour est joué, Google Traduction s’occupe de la traduction du texte de l‘image que vous voulez traduire.

La traduction d’une voix

Si vous regardez de près sur votre écran, vous allez voir une icône ayant la forme d’un microphone dans l’application GG Trad. Puis, il vous faudra donner l’accès au microphone depuis Google Traduction. Chaque mot que vous prononcez sera alors traduit vers la langue de votre choix.

Est-il possible d’utiliser GG Trad hors ligne ?

Google n’a pas seulement misé sur la possibilité de traduire des phrases complètes avec fluidité. Les utilisateurs de GG Trad peuvent également profiter d’une utilisation hors ligne. Ni données ni Wi-Fi ne sont nécessaires. Google Traduction est disponible hors ligne sur Android et sur iOS.

Lors de notre dernier voyage à l’étranger, on a vu des visiteurs qui n’avaient pas besoin d’activer leurs plans de données pour pouvoir profiter de GG Trad. L’application propose en effet des contenus téléchargeables de 52 langues différentes. Pour faciliter le téléchargement, les paquets ont été compressés. Avant, chacun avait une taille de 250 Mo. Mais aujourd’hui, vous pouvez télécharger ces paquets qui ne pèsent que 25 Mo chacun. Cela vous permettra d’économiser de l’espace, mais aussi de profiter d’un temps de téléchargement réduit.

Pour télécharger une langue, vous n’avez qu’à appuyer sur la flèche qui se situe juste à côté de la langue que vous souhaitez utiliser hors ligne. Une fois la langue téléchargée, vous pouvez traduire des mots, des textes, des images ou des voix vers cette langue sans que vous ayez à activer le Wi-Fi ou vos données mobiles. C’est utile lors de vos déplacements à l’étranger.

Google a aussi annoncé dernièrement une nouvelle fonctionnalité au profit des utilisateurs d’Android: « Tap to Translate ». Cette fonction de GG Trad va permettre de traduire immédiatement des mots que vous prenez d’une histoire par exemple. Tap to Translate est disponible pour les 103 langues prises en charge par Google Translate.

La fonction Traduction en temps réel de Google : comment l’utiliser ?

La traduction d’une seule phrase sur GG Trad

Avec GG Trad, vous pouvez traduire une seule phrase en toute simplicité. Si vous prenez par exemple « où sont les parkings », Google Traduction va vous le traduire vers la langue que vous souhaitez. Pour ce faire, ouvrez l’application et sélectionnez votre langue comme langue première dans GG Trad. Puis choisissez la langue de votre interlocuteur comme deuxième langue. Là, vous n’avez qu’à appuyer sur le bouton du microphone et commencer à parler.

Quand vous avez fini de parler, appuyez sur « arrêter » et l’application va procéder à la traduction de votre phrase.

Par ailleurs, vous avez également la possibilité de sélectionner le bouton de transcription en vue de la préparation d’un texte pour ce qui a été enregistré.

La traduction d’une conversation entière

Pour les questions plus complexes, il vaut mieux passer en mode traduction de conversation. Cela va vous permettre de traduire une conversation entière en une seule fois. Dans ce cas, vous avez le choix entre deux modes de traduction : la traduction manuelle et la traduction automatique.

Le mode manuel est très simple à utiliser. Vous et votre interlocuteur devez tout simplement parler à tour de rôle dans l’application. L’assistant Google va ensuite procéder à la traduction. Si vous passez en mode automatique, GG Trad va automatiquement détecter la langue parlée pour la traduire en temps réel.

En mode automatique, vous allez devoir choisir votre langue et celle de votre interlocuteur. Pour ce faire, rendez-vous dans la partie inférieure de votre écran, juste au-dessus du microphone. Avant de démarrer votre conversation, vous devez avant tout appuyer sur le bouton de conversation et sélectionner l’icône du microphone correspondant à la langue sélectionnée. Le discours de chaque individu va ensuite être traduit de manière simultanée.

Si vous voulez obtenir un résultat plus naturel, vous allez cliquer sur le bouton automatique qui se trouve juste en bas de la page. Ainsi, Google va détecter les langues parlées automatiquement.

Pour rappel, Google Live Translation est exclusivement réservé à une conversation entre deux interlocuteurs.

Comment utiliser Google Traduction sur Android ?

Si vous êtes sous Android, vous pouvez utiliser GG Trad en suivant ces étapes.

Avant toute chose, vous devez lancer Google Traduction sur votre smartphone ou votre tablette. Une fois que l’application s’est ouverte, appuyez les trois barres horizontales que vous trouverez dans la partie supérieure gauche de votre écran. Cala va vous permettre d’accéder au menu. Une fois que vous avez accédé au menu, appuyez sur « paramètres », puis sur le bouton « Traduire ».

Si vous appuyez sur « Activer », la fonction Traduire va se lancer. Un deuxième clic est synonyme de désactivation de la fonctionnalité. Toutefois, si une fenêtre s’ouvre et vous indique « Superposer avec d’autres apps », appuyez sur « Autoriser la superposition d’apps ». Ainsi, vous aurez le choix entre afficher ou non l’icône flottante de votre application dans la barre des notifications. Voilà, votre paramétrage est terminé.

À ce stade, vous pouvez passer aux essais. Lancez alors votre application depuis la langue que vous souhaitez traduire. Vous devez en effet copier le contenu à traduire depuis la source vers GG Trad. Si vous êtes sur Chrome par exemple, vous pouvez sélectionner une partie d’un texte en effectuant un appui long, puis en appuyant sur « copier ».

Une fois que vous avez effectué la copie du texte à traduire, appuyez sur le bouton de Google Translate. Une fenêtre va s’afficher en haut de votre écran. Il s’agit de celle où figure la traduction de votre texte. La langue source va être détectée automatiquement. Quant à la version cible, elle va être définie par défaut dans votre application.

Apprendre une langue avec GG Trad : est-ce possible ?

Aujourd’hui, la technologie a pour objectif de faciliter les recherches et les documentations des étudiants. C’est valable pour tous les domaines relatifs à l’éducation. Et l’apprentissage d’une langue étrangère n’échappe pas à la règle. Il existe en effet de nombreux outils qui permettent d’apprendre une langue, notamment Google Traduction. Sauf que pour certains professeurs, avoir recours à ce type d’applications mobiles entraine une diminution de la capacité des étudiants à communiquer de manière autonome.

Face à cela, des études ont été menées sur l’utilisation de GG Trad. Des chercheurs ont alors examiné si éventuellement l’utilisation de Google Traduction pourrait entrainer un trouble de l’apprentissage chez les étudiants. D’un autre côté, ces chercheurs de l’école d’informatique de la DCU ont également étudié si cette application pouvait impacter positivement la maîtrise d’une langue vivante étrangère. Plus précisément sur la capacité à formuler des phrases.

Les résultats montraient alors que ceux qui utilisent des outils comme Google Traduction auraient plus d’aptitude à s’exprimer dans une autre langue en se basant sur la structure d’une phrase issue d’un texte traduit par GG Trad, même si la structure du texte est moins familière.

On peut donc en conclure que deux facteurs peuvent avoir une influence sur les utilisateurs : le comportement linguistique des autres et les méthodes et les outils auxquels ils font confiance. Par ailleurs, GG Trad est non seulement un outil qui a comme finalité de réduire au minimum les barrières linguistiques. Il s’agit également d’une application qui constitue un meilleur allié dans l’apprentissage d’une langue étrangère. Particulièrement pour apprendre les structures de phrases complexes.

Y a-t-il des alternatives à Google Traduction ?

Il y a plusieurs applications de traductions. Mais avec plus de 200 millions d’utilisateurs au quotidien, GG Trad reste l’outil de traduction le plus commun des internautes. En effet, cette application fournit des traductions multilingues fiables.

Mais il y a encore des points à améliorer du côté de Google Traduction. Il ne prend pas encore en charge certains types de fichiers. Par ailleurs, si vous ne faites pas du copier-coller à chaque fois, GG Trad ne va pas conserver la mise en forme de votre document. Côté flexibilité, l’application n’est pas dotée d’une fonction de personnalisation du moteur de traduction. De même pour la vitesse de traduction et la modification de texte. Puis, Google Traduction est plutôt un outil à usage personnel. Il ne constitue donc pas une solution pour les entreprises.

Face à cela, il y a d’autres applications de traduction que vous devriez connaitre.

Microsoft Tanslator

Il s’agit d’une version plus professionnelle des traductions. L’application est compatible avec iOS, Android et Windows et a la capacité de traduire hors ligne  les captures d’écran, les images ainsi que les audios.

iTranslate

Issu de la société Sonico Mobile, iTransalte est un outil de traduction pouvant traduire des textes, des caractères et des sites web. Il offre également la possibilité de conjuguer des verbes dans plusieurs langues. L’application est disponible sur tous les systèmes d’exploitation.

Linguee

Depuis son lancement en 2009, Linguee est un traducteur qui prend en charge plus de 25 dialectes différents. Il est plutôt utilisé dans la traduction de phrases pour des publications en ligne. En bref, il consiste à comprendre comment un mot ou une expression peut être utilisé dans des contextes différents.

L’intégration de GG Trad sur les systèmes d’exploitation

Depuis un certain temps, GG Trad s’intègre de plus en plus à Lens. Maintenant, il s’intègre sur iOS avant de s’introduire sur Android. Pour le cas de Google Lens, il a permis à plusieurs utilisateurs d’effectuer des traductions hors ligne. Par ailleurs, un bouton « Traduire » est désormais présent sur l’outil de capture d’écran. L’union de Google Translate avec Lens va en effet renforcer l’intégration des applications sur iOS et sur Android. Une mise à jour de la page d’assistance a également été réalisée afin de dévoiler une nouvelle fonctionnalité sur iOS Translate.

Grâce à cela, il est possible de traduire instantanément des images, des photos importées et des captures d’écran. De plus, Google affirme également l’ajout d’une nouvelle fonctionnalité. Il s’agit de la possibilité de sélectionner le texte traduit pour en faire une copie. L’envoi du texte sélectionné vers la page d’accueil de Translate et aussi disponible.

Si l’expérience vous tente, vous pouvez l’essayer en lançant votre application et en appuyant sur l’icône appareil photo qui se trouve sur la page d’accueil de Google Translate.

Il faut également s’attendre à une amélioration de l’expérience utilisateur. Des fonctionnalités supplémentaires vont intégrer l’outil de traduction proposé par Google. Ces fonctionnalités vont permettre aux utilisateurs de basculer entre le texte source et la traduction.

Pour l’instant, ces nouvelles fonctionnalités ne sont destinées que pour iOS. Mais bientôt, elles vont être disponibles pour Android.

GG Trad dépasse le milliard de téléchargements sur Play Store

Depuis sa création, GG Trad n’a cessé de s’améliorer. L’interface a été simplifiée et de nouvelles fonctionnalités ont été intégrées. Les années de travail ont donc porté leurs fruits. Aujourd’hui, GG Trad dépasse le milliard d’installations sur Play Store.

Par ailleurs, toutes les fonctionnalités de Google Traduction sont très pratiques. 108 langues sont prises en charge par l’application. Et la transcription se fait en temps réel. Utilisé en particulier lors de déplacements à l’étranger, GG Trad offre une traduction hors ligne. Cette possibilité est bien évidemment dans la capacité de prononcer correctement les noms à votre place.

Pour finir, Google Traduction, disponible gratuitement sur Play Store, compte environ 100 milliards de mots traduits par jour. À ce stade, l’application offre une meilleure expérience et permet d’améliorer à chaque fois ses traductions.

Traduction des titres et des descriptions des vidéos sur YouTube avec GG Trad

La langue anglaise fait partie des langues les plus parlées au monde. Or, une grande partie des utilisateurs de YouTube ont encore du mal à comprendre cette langue. Cependant, YouTube a décidé de mettre au point une fonctionnalité de traduction automatique des titres et des descriptions des vidéos.

On a ensuite constaté que la traduction de la langue anglaise vers la langue maternelle des utilisateurs est désormais possible sur le site et sur l’application YouTube. Il s’agit d’une technologie de GG Trad qui va améliorer l’expérience utilisateur.

Avec cette nouvelle fonctionnalité, chaque utilisateur va pouvoir choisir d’autres langues pour les vidéos. La traduction des titres et des descriptions peut être activée ou non par les utilisateurs. D’ailleurs, vous pouvez ajouter des sous-titres à vos vidéos et choisir la langue que vous voulez utiliser. Cela va faciliter la compréhension pour votre public cible.

Aujourd’hui, la fonctionnalité Traduction sur YouTube est encore en phase de test. Mais les deux géants vont très vite la déployer à grande échelle. Cette fonctionnalité ne peut traduire que les titres des vidéos en anglais vers le portugais et le turc. Mais après implantation, d’autres langues seront disponibles pour que les vidéos YouTube soient accessibles à un public plus large.